Páginas

jueves, 1 de marzo de 2018

CLARA JANÉS, O UNA VIDA DE ELECTRICIDAD




Carlos Benítez Villodres
Málaga (España)


  La poeta, narradora, dramaturga, crítica literaria…, Clara Janés Nadal vino al mundo en Barcelona el 6 de noviembre de 1940. Hija del insigne editor y poeta Josep Janés y de Ester Nadal. Tras realizar sus estudios primarios y los correspondientes al bachillerato, inició los universitarios en la Universidad de Barcelona, licenciándose en Filosofía y Letras en Pamplona. Posteriormente, llevó a cabo estudios sobre Literatura Comparada en la Universidad de París IV, Sorbona, (Maître dès lettres).

  A los 6 años escuchó y aprendió los versos de Santa Teresa Vivo sin vivir en mí / y tan alta vida espero, / que muero porque no muero /. A los 23 años (1963), por mediación de su madre, contactó con Concha Lagos, quien le publicó dos poemas en los Cuadernos de Ágora (revista literaria que comenzó su andadura a mediados de la década de los 40). Para Clara la poesía es ritmo, emoción y epifanía. Así lo expresa ella: “Para mí la poesía fue sustitución de la danza y fruto del ritmo del cuerpo, del ritmo de los pasos. Esto lo tuve claro desde los 18 años. Mucho después encontré en unas palabras de María Zambrano la confirmación de mis intuiciones: El corazón está a punto de romper a hablar”. La poesía de Clara ha sido traducida a más de veinte idiomas. En cierta ocasión la poeta barcelonesa se expresó con las siguientes palabras: “Escuchar a los 6 años a Santa Teresa fue una emoción muy fuerte; luego vinieron Jorge Manrique y a los 8 años Verlaine que me impresionó. No pensaba en escribir poesía, en cambio sí hacía cuentos y cosas así, hasta que a los 18 años el profesor José Manuel Blecua, padre, en la Universidad de Barcelona, nos lee y da una explicación de San Juan de la Cruz, eso me deja anonadada. La escritura aún no me la tomo muy en serio, en ese momento. No tengo valor para juzgarme”.

  Antes de publicar su primer libro, su madre, que era amiga de Gerardo Diego, le envía al poeta uno de sus poemas: “Él lo lee, le gusta y hace posible que publique mi primer libro al año siguiente, en 1964, Las estrellas vencidas”, entrando así en el larguísimo camino de la poesía con la publicación de dicho poemario. 

  Tras leer el libro Noche con Hamlet, de Vladimir Holan, Clara manifestó: “Eso me cambia. Él describía el mundo desgarrado que era lo que yo quería expresar. Yo le escribo al traductor de Holan, y ese poeta que no quería ver a nadie pide verme. Voy a Praga, pero no hablamos porque ni yo hablo checo ni él español. Entonces decido aprender checo en dos años y lo traduzco. Así empieza mi relación literaria con él”.

  Está en posesión del Premio Ciudad de Barcelona de Poesía, Premio Ciudad de Barcelona de Ensayo, Premio Nacional a la Obra de un Traductor, Premio Internacional de Poesía Ciudad de Melilla, Premio Internacional de Poesía Jaime Gil de Biedma, Premio Internacional de Poesía Barcarola, Premio Nacional de las Letras Teresa de Ávila, Premio de Poesía Experimental Francisco Pino, Premio de la Fundación Tutav (Turquía), Medalla de Oro al Mérito de las Bellas Artes, Medalla de Oro al Mérito de la República Checa, entre otros.

  Como traductora destacaremos sus traducciones de la lengua checa al castellano de las obras poéticas de Vladimir Holan y Jaroslav Seifert. También tradujo a nuestra lengua obras de Marguerite Duras, Nathalie Sarraute, Katherine Mansfield, William Golding, Yunus Emre, Sohrab Sepehri, Wang Wei, Rilke, Safo, Adonis, Nezval, Odiseas Elitis, Johannes Bobrowski, Hafez de Shiraz, Mahmud Darwish, etc., etc. Debermos destacar su múltiples conferencias y participaciones en encuentros literarios nacionales e internacionales. Asimismo, dirige la colección Poesía del Oriente y del Mediterráneo, en la que publicó muchos de los poemas por ella traducidos.

  Desde el 7 de mayo de 2015 ocupa el asiento U de la Real Academia Española (RAE), convirtiéndose en la séptima mujer que actualmente forma parte de dicha Institución y en la décima desde hace 302 años, es decir, desde la creación de la mencionada Academia de la Lengua. Sólo hay seis mujeres académicas de número en la RAE: Carmen Iglesias (E), Margarita Salas (i), Soledad Puértolas (g), Inés Fernández-Ordóñez (P), Carme Riera (n) y Aurora Egido Martínez (B), quien ingresó en la institución en junio de 2014. Además, si se observa el listado histórico, a las mencionadas académicas sólo habría que sumar tres nombres más: los de Carmen Conde, primera académica de número de la RAE, quien leyó su discurso de ingreso en 1979 y que ocupó la silla (K) hasta su muerte en 1996; Ana María Matute, fallecida en junio de 2014, quien ocupó este sillón posteriormente; y Elena Quiroga, quien tomó posesión en 1984 de la silla (a), y falleció en 1995. 

  Clara fue avalada para la RAE por Luis María Ansón, Margarita Salas y Soledad Puértolas, imponiéndose a Fernando Galván, rector de la Universidad de Alcalá de Henares, y a Fernando Galván, catedrático de filología inglesa. La elección no fue fácil, pues se necesitaron tres votaciones de los miembros de la RAE, reunidos en el Caserón de la calle Felipe IV, para culminarla. El sillón U había estado previamente ocupado por Eduardo García de Enterría, fallecido el 16 de septiembre de 2013. Anterior a la elección de Clara Janés, la RAE eligió el 16 de abril de 2015 a Manuel Gutiérrez Aragón, director de cine y escritor, para ocupar la silla (F). Elecciones posteriores a la de Clara fueron las que eligieron el 18 de junio de 2015 a Félix de Azúa, doctor en Filosofía y escritor, sillón (H), y el 3 de diciembre de 2015 a Paz Battaner, lexicógrafa y doctora en Filología Románica, para ocupar la silla (s). La RAE cuenta con un total de 46 sillas académicas.

  Recientemente, Clara dijo sobre los actuales problemas políticos, económicos, sociales y culturales de España y del mundo: “Vivo con bastante dolor toda esta crisis. Soy de Barcelona y esto que pasa entre Cataluña y España me afecta. Espero que haya un punto de coincidencia y todo acabe bien, pero es difícil”.


No hay comentarios:

Publicar un comentario